- Эй, закрыто?
- Тут я, тут, на минуту отошёл. Что вам?
- То есть вы работаете? А тут на стекле бумажка «Санитарный день»...
- Не обращайте внимания, сударыня, это со вчера, не успел снять. Чего желаете?
- Я хотела шаурму, но вижу — «cанитарный день».
- А вы что, врач?
- А вы что — испугались? Значит, нарушаете?
- Что вы, меня трудно испугать. Лучше признайтесь, имеете отношение к медицине?
- Почему лучше?
- А я по личным причинам уважаю докторов, и потому делаю им скидку.
- Какая вам разница, кто я?
- Правильно, никакой. Вам с собой или здесь угощаться будете?
- Так, стойте, а что это за мясо? Кошатина-собачатина? На свинину не похоже...
- Правильно, потому что это курятина.
- Импортная?
- Зачем? Наша, родная. Поставка сырья от птицефабрики «Птица-Жар». Вон договор, слева в рамочке, с печатями. Хотите посмотреть поближе?
- Хочу!
- Пожалуйста, сейчас сниму... вот, изучайте...
- Здесь подпись директора без расшифровки!
- Да ну? Не замечал. Завтра же сам съезжу за разъяснениями, спасибо, что указали... Так я делаю шаурму?
- Погодите... А медицинская книжка у вас есть?
- Будьте уверены, книжка в порядке.
- Я бы взглянула...
- Вот вы и проговорились, сударыня! Вы из санэпидстанции?
- Нет, но я имею право потребовать?
- Имеете... Вот книжка, подписи, печать. Ну?
- Странно, здесь написано «Сорокина Валентина Викторовна»...
- Какая разница, что там написано! Книжка нормальная? Ну и всё. Свою книжку я куда-то засунул, а Сорокина — моя жена. А если она, как в том анекдоте, здорова, я могу быть больным?
- То есть вместо жены вы работаете?
- Не вместо, а вместе. Позвать? Кисуня, выгляни, тобой тут женщина интересуется... Наша медицинская книжка ей не понравилась!
- Какая женщина? Эта? Слушай, тётка, ты чё цепляешься к моему мужику?
- Э-э-э, собственно, мне предъявили книжку на женское имя...
- Он же тебе ясно сказал! Или свидетельство о браке показать? А ты, Валь, чё с ней базаришь? Послал бы её, а?
- Ну хватит, успокойтесь, и дайте мне, наконец, шаурму.
- Иди, кисунь, видишь, разобрались. Вам с кетчупом или майонезом?
- Всё равно... Пусть с майонезом... Что вы делаете? Я же сказала, с кетчупом!
- Как с кетчупом? Я что, глухой? Вы просили с майонезом!
- А по-вашему, я не помню, что заказала?
- Воля ваша, значит, эта шаурма вам не годится, ладно, сделаю другую... Так... с кетчупом... пожалуйста! Приятного аппетита!
***
Вернувшись на работу, Нина села писать отчет:
«Я, Осипова Н. Л., кандидат психологических наук, произвела негласное обследование пациентки Сорокиной Валентины Викторовны.
В течение десяти минут я общалась с нею под видом случайного покупателя.
Установлено, что Сорокина В. В. ведёт себя как мужчина, постоянно употребляя в свой адрес местоимения и глаголы мужского рода. Одета по-мужски, хотя выглядит излишне опрятно. В беседу была вовлечена женщина, которую Сорокина представила как жену.
Не смотря на вышеизложенное, полагаю, что принимать окончательное решение о хирургической коррекции пола Сорокиной В. В. преждевременно. Я безуспешно провоцировала ссору, вызывала обследуемую на употребление бранных выражений. Именно это обстоятельство...»
«Эх, а ведь жалко... ОН хорошую шаурму СДЕЛАЛ», — вздохнула вдруг Нина.
- Тут я, тут, на минуту отошёл. Что вам?
- То есть вы работаете? А тут на стекле бумажка «Санитарный день»...
- Не обращайте внимания, сударыня, это со вчера, не успел снять. Чего желаете?
- Я хотела шаурму, но вижу — «cанитарный день».
- А вы что, врач?
- А вы что — испугались? Значит, нарушаете?
- Что вы, меня трудно испугать. Лучше признайтесь, имеете отношение к медицине?
- Почему лучше?
- А я по личным причинам уважаю докторов, и потому делаю им скидку.
- Какая вам разница, кто я?
- Правильно, никакой. Вам с собой или здесь угощаться будете?
- Так, стойте, а что это за мясо? Кошатина-собачатина? На свинину не похоже...
- Правильно, потому что это курятина.
- Импортная?
- Зачем? Наша, родная. Поставка сырья от птицефабрики «Птица-Жар». Вон договор, слева в рамочке, с печатями. Хотите посмотреть поближе?
- Хочу!
- Пожалуйста, сейчас сниму... вот, изучайте...
- Здесь подпись директора без расшифровки!
- Да ну? Не замечал. Завтра же сам съезжу за разъяснениями, спасибо, что указали... Так я делаю шаурму?
- Погодите... А медицинская книжка у вас есть?
- Будьте уверены, книжка в порядке.
- Я бы взглянула...
- Вот вы и проговорились, сударыня! Вы из санэпидстанции?
- Нет, но я имею право потребовать?
- Имеете... Вот книжка, подписи, печать. Ну?
- Странно, здесь написано «Сорокина Валентина Викторовна»...
- Какая разница, что там написано! Книжка нормальная? Ну и всё. Свою книжку я куда-то засунул, а Сорокина — моя жена. А если она, как в том анекдоте, здорова, я могу быть больным?
- То есть вместо жены вы работаете?
- Не вместо, а вместе. Позвать? Кисуня, выгляни, тобой тут женщина интересуется... Наша медицинская книжка ей не понравилась!
- Какая женщина? Эта? Слушай, тётка, ты чё цепляешься к моему мужику?
- Э-э-э, собственно, мне предъявили книжку на женское имя...
- Он же тебе ясно сказал! Или свидетельство о браке показать? А ты, Валь, чё с ней базаришь? Послал бы её, а?
- Ну хватит, успокойтесь, и дайте мне, наконец, шаурму.
- Иди, кисунь, видишь, разобрались. Вам с кетчупом или майонезом?
- Всё равно... Пусть с майонезом... Что вы делаете? Я же сказала, с кетчупом!
- Как с кетчупом? Я что, глухой? Вы просили с майонезом!
- А по-вашему, я не помню, что заказала?
- Воля ваша, значит, эта шаурма вам не годится, ладно, сделаю другую... Так... с кетчупом... пожалуйста! Приятного аппетита!
***
Вернувшись на работу, Нина села писать отчет:
«Я, Осипова Н. Л., кандидат психологических наук, произвела негласное обследование пациентки Сорокиной Валентины Викторовны.
В течение десяти минут я общалась с нею под видом случайного покупателя.
Установлено, что Сорокина В. В. ведёт себя как мужчина, постоянно употребляя в свой адрес местоимения и глаголы мужского рода. Одета по-мужски, хотя выглядит излишне опрятно. В беседу была вовлечена женщина, которую Сорокина представила как жену.
Не смотря на вышеизложенное, полагаю, что принимать окончательное решение о хирургической коррекции пола Сорокиной В. В. преждевременно. Я безуспешно провоцировала ссору, вызывала обследуемую на употребление бранных выражений. Именно это обстоятельство...»
«Эх, а ведь жалко... ОН хорошую шаурму СДЕЛАЛ», — вздохнула вдруг Нина.